关于开展2019年全国翻译系列职称评审工作的通知

来源: 中国外文局职改办

外文职改字〔2019〕102号

  各省、自治区、直辖市人社厅(局)、中央和国家机关各部委、中央管理的企业、各人民团体人事(职改)部门、局属各单位:

  根据《人事部关于高级职务任职资格评审委员会有关问题的通知》(人职发〔1992〕5号)和《资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)》(人社部发〔2011〕51号),受国家人力资源和社会保障部委托,我局牵头组建全国翻译系列高级职称评审委员会,负责开展全国范围的翻译系列高级职称评审工作。为做好2019年翻译系列各级别职称评审工作,现就有关事宜通知如下:

  一、资格取得方式

  根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)》,各省、自治区、直辖市和国务院有关部门、中央管理的企业不再进行翻译系列英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等7个语种助理翻译、翻译、副译审、译审任职资格的评审。

  各语种各级别取得资格方式如下:

  
  

  二、申报条件

  (一)参评人员

  符合条件的翻译专业技术人员。

  (二)委托评审要求

  申报翻译系列职称须由具备相应职称评审权的人事(职改)部门进行委托。

  自由从业者原则上应根据从业所在地人事(职改)部门要求进行委托。

  没有固定从业地点的翻译人员经我办审核后可直接申报。未经委托程序的申报人员,评审通过后发给相应资格证书,待有固定单位后由新单位决定是否聘任相应职务。

  (三)一级翻译资格(水平)考试成绩

  申请一级翻译评审者必须先参加一级翻译专业资格考试,并达到国家统一?#33539;?#30340;合格标准或评委会规定的2019年参评分数线。

  达到国家统一?#33539;?#30340;合格标准的考试成绩长期有效,只达到评委会规定的参评分数线的考试成绩当次评审有效。

  2019年一级翻译参评分数线以2019年?#20064;?#24180;英、法、日、阿,2018年下半年俄、德、西语考试成绩为依据。相关语种参评分数线将在相应语种考试成绩公布后另行?#33539;?#24182;公布。

  (四)学历及任职年限

  1.正高职称(资深翻译、译审)

  具有大学本科及以上学历,并符合下列条件之一:

  (1)具备翻译系列副高职称满5年;

  (2)具备其他专业副高职称,并从事翻译工作(履行翻译副高职称职责)满4年,且原专业副高职称任职时间累计满7年;

  (3)具备其他专业副高职称,已按规定转评为翻译系列副高职称并从事翻译工作满3年,且原专业副高职称任职时间累计满5年;

  (4)具有其他专业正高职称且从事翻译工作(履行翻译正高职称职责)满1年。

  2.副高职称(一级翻译:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语)

  申报翻译系列副高职称(一级翻译)者参加翻译专业资格考试(一级),并达到国家统一?#33539;?#30340;合格标准或评委会规定的2019年参评分数线,同?#26412;?#22791;下列条件之一:

  (1)取得相关专业博士学位证书后,具备翻译系列中级职称满2年;

  (2)取得相关专业硕士学位证书后,具备翻译系列中级职称满3年;

  (3)取得相关专业双学士学位证书或研?#21487;?#29677;毕业证书后,具备翻译系列中级职称满4年;

  (4)取得相关专业大学本科学历或学位证书后,具备翻译系列中级职称满5年;

  上述相关专业指翻译专业、外语专业?#21462;?#21462;得非相关专业上述学历或学位证书,具备翻译系列中级职称后的年限相应增加2年。

  3.副高职称(副译审:除英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语以外的语种)

  取得大学本科及以上学历(学位)后,并符合下列条件之一:

  (1)具备翻译系列中级职称满5年;

  (2)取得博士学位后,具备翻译系列中级职称满2年;

  (3)具备其他专业中级职称满7年,并从事翻译工作(履行翻译中级职称职责)满5年;

  (4)具备其他专业副高职称并从事翻译工作(履行翻译副高职称职责)满1年。

  4.中级职称(翻译:除英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语以外的语种)

  符合下列条件之一:

  (1)具备翻译系列初级职称满4年; 

  (2)取得博士学位;

  (3)取得硕士学位后,具备翻译系列初级职称满2年;

  (4)取得研?#21487;?#29677;结业证或第二学位后,具备翻译系列初级职称满3年。

  5.中级职称(二级翻译:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语)

  根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发〔2003〕21号),取得二级口译或笔译翻译专业资格证书,并同时满足下列条件之一者,具备翻译系列中级职称,不需再进行评审,用人单位可根据需要直接聘任相应职务。

  (1)具备翻译系列初级职称满4年;

  (2)取得博士学位;

  (3)取得硕士学位后,具备翻译系列初级职称满2年;

  (4)取得研?#21487;?#29677;结业证或第二学位后,具备翻译系列初级职称满3年。

  6.初级职称

  具备下列条件之一,不经评审,由用人单位根据岗位需求和申报人员工作表现,聘任翻译系列初级职务。

  (1)取得硕士学位、研?#21487;?#29677;结业证书或第二学位证书者;

  (2)取得学士学位或大学本科毕业后,从事翻译工作满1年;

  (3)大学专科毕业后,连续从事翻译工作满3年。

  对英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语等国家实行统一考试的专业技术人员,用人单位?#37096;?#26681;据本单位情况,要求其参加翻译专业资格考试,并具备三级翻译专业资格证书后,再认定其具备初级职称。

  (备注:学历均指国民教育系列,任职年限计算截止日期为2019年12月31日。)

  (五)破格条件要求

  对翻译专业工作业绩突出、成果显著,但不具备相应学历、工作经历等基本条件的人员,可放宽学历要求和任职年限要求,破格申报高一级专业技术职称。破格申报须同?#26412;?#22791;下列条件:

  1.有较强的事业心和工作责任感,能够出色地完成各项工作任务;任现职以来,在年度考核中两年达?#25509;?#31168;或相当于优秀等次。

  2.在工作质量、数量、业务水平等方面?#23478;?#36229;过或达到了申报级别专业技术职务所要求的条件,并出版过有学术价值的著作(译著)、论文(译文)或其他相关作品。

  3.在业务工作中获得过省、?#32771;?#21450;以?#31995;慕毕睢?/p>

  4.业务水平得到同行的认可,须提供两名同行正高级专家的推荐意见。

  破格申报人员须根据上述条件由委托单位出具破格申报报告,并附相关材料证明。

  申报人所在省(部)级人事(职改)部门有相关破格文件的,经所在省(部)级人事(职改)部门同意后,可按本省(部)相关文件破格申报。

  (六)答辩要求

  答辩方式包括现场答辩、远程音视频答辩等方式。

  以下情况之一必须进行答辩:

  1.破格申报者;

  2.评委会认为需要进行答辩的申报者;

  3.对于工作年限刚满的申报人员和上一年申报评审未通过今年?#31181;?#26032;申报的人员将进行抽查答辩。

  (七)公示及发证

  评审结束后,将通过中国外文局官网、中国外文局职改办微信公众号进行公示,公示期为7个工作日。

  经公示无异议后,将颁发相应级别资格证书,证书全国范围有效。

  (八)不得申报人员

  近3年内存在以下情况的人员不得申报:

  违反国家法律、法规,受到司法机关查处的直接责任人员;涉及重要案件尚未定案的人员;在职称评审或职业资格考试中作弊的人员;重大质量事故的责任者。

  三、申报材料要求

  材料报送采用线上和线下报送相结?#31995;?#26041;式。线上报送材料通过审核并付费后,再进行线下材料报送。申报人在职称申报网站注册后,按照要求上传材料。线上报送材料请严格按?#38556;?#25991;中规定格式和文件名报送,因未按照格式报送造成材料不可用而影响评审的,由申报人自行负责。线下报送材料请按顺序装入C4信封(或档案袋)中,并在袋面?#31243;?#20010;人信息简表》(在申报网站下载)。

  (一)线上报送材料

  1.单位提供材料

  (1)《委托评审函》1份。

  由符合前文“申报条件”中“委托评审要求”的单位出具。函中应注明委托评审人员的姓名、拟评审职务、委托单位的通讯地址、邮政编码(可进行机要交换的请注明交换号)、联系人姓名及电话。单位加盖公章后将原件扫描为PDF文档上传。

  (2)破格申报人员须提供《破格申报报告》(需加盖单位公章)1份,扫描为PDF文档后上传。

  2.资格材料

  (1)电子版1寸白底证件照。

  格式为jpg格式,像素为295×413,尺寸为2.5cm×3.5cm,大小约10K,以“??身份证号?#20445;ā??”代表申报人姓名)命名文件后上传。

  (2)身份证扫描件,以“??身份证”命名文件后上传。

  (3)学历证书或学位证书扫描件,以“??学历证书”或“??学位证书”命名文件后上传。

  (4)证明现职称的证书或文件扫描件,以“??现职称证明”命名文件后上传。

  (5)一级考试成绩证明。

  英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等七个语种申报副高职称的人员需提交一级考试成绩证明。将成绩单扫描或将成绩查询页面截图后上传,截图页面必须涵盖申报人姓名、语种、成绩及考试等级。文件命名为“??一级成绩”。

  3.业绩材料

  (1)《评审简表》。

  在申报网站上填写后下载,需在单位盖章后再扫描上传,扫描件按顺序合成1个PDF文件,文件名为“??评审简表”。

  (2)代表本人翻译水平的译文原稿节选。

  中译外、外译中各1份。中外对照,每份字数限制在2000字以内(以原文字数计算)。超过2000字的将由我办随机节取2000字作为评审材料。扫描件按顺序合成1个PDF文件,文件名为“??译文节选”。

  (3)《个人业务?#28304;罰?#29992;中文或所申报语种撰写均可)。

  业务?#28304;?#30340;主要内容为:简述个人业务成长经过,近5年来的主要业务成就。限3000字内,文件命名为“??个人?#28304;?#19978;传。

  (4)翻译从业心得体会(用所申报语种)。

  结合所从事的工作领域谈翻译工作的心得体会,不少于3000字。?#37096;?#25552;交个人任现职以来关于翻译理论研究的论文、论著等1份(扫描为1个PDF文件),所提交论文论著也需为所申报语种撰写。文件命名为“??心得体会”或“??论文”上传。

  (5)过去一年的工作总结(此项仅限上次评审未通过的人员提交)。

  申报人对过去一年的工作,尤其是对提升翻译水平、增加翻译业绩的工作进行总结。限3000字内,文件命名为“??工作总结”上传。

  第(2)—(5)项的格式要求为:中文字体仿宋_GB2312、字号三号、行距1.5倍;外文字体Times New Roman、字号16号、行距1.5倍。

  (二)线下报送材料

  1.《专业技术职务任职资格评审表》一式两份

  该表由国家或各地人力资源和社会保障部门统一制发。如个人制作电子版评审表,需严格按照本表原件内容制作。“年度及任职期满考核结果”一栏填写时至少涵盖申报人员近3年以来各年度业务考核结果即考核等级,并加盖单位公章。

  2.业绩成果

  须为任现职以来发表的作品。要求中外对照,并按照原文在前、译文在后的顺序装订。与人合译的,要注明本人所译章节并由单位出具证明并加盖公章。

  各级别各系列业绩成果要求如下:

  (1)申报正高职称(资深翻译、译审)。

  ①笔译申报者,需提供下列一项业绩成果的材料:

  第一,审定稿量在30万字以?#31995;?#27491;式出版物;

  第二,审定稿量在30万字以?#31995;?#21333;位证明及译文3篇;

  第三,在正式出版社出版的、有统一书号(ISBN)的、各不少于10万字的译著或者翻译理论研究著作2部(对书中未注明参评人撰写章节的译著,须由该出版社出具有关证明,注明参评人所译章节);

  第四,在国内统一刊号的报纸、期刊上或者在国际统一刊号的国外报纸、期刊上发表的独立完成的译文,累计不少于20万字。

  ②口译申报者,需同时提供下列材料:

  第一,承担重要谈判或者国际会议等口译任务30场以?#31995;?#22330;?#25991;?#24405;和服务方证明;

  第二,不少于3场的口译现场?#23478;?#26448;料。

  (2)申报副高职称(一级翻译、副译审)。

  ①笔译申报者,需同时提供下列材料:

  第一,不少于20万字的笔译工作量的证明(需附明细);

  第二,译著1部或译文3篇。

  ②口译申报者,需同时提供下列材料:

  第一,由服务方出具的、在正式场合不少于100场次的口译工作量证明(需附明细);

  第二,不少于3场的口译现场?#23478;?#26448;料。

  (3)申报中级职称(翻译)人员提供译文1-3篇。

  申报人提供的上述译著、译文如未公开发表,须由人事(职改)部门审核,证明为本人所著、所译,并加盖单位公章。

  四、注意事项

  (一)各地区、各部门要对参评人员的材?#36758;?#34892;认真审查,要求申报人员提供任现职以来的业绩成果。

  请确保所提交的电子材料清晰、可复制。因材料不清晰导致评审不通过,由申报人自行负责。申报人应严格按本通知中所要求的数量提供材料,超过数量的由中国外文局职改办随机节选作为参评材料。

  (二)材料一经报送,不能再进行修改或更换。

  (三)线上报送时间为2019年8月12日—9月27日,线下报送时间为8月19日—10月15日。

  (四)报送网址及收费标准。

  线上报送网址:

  全国翻译专业资格(水平)考试网www.2671167.com

  翻译职称评审收费标准为1000元/人,需在线上材?#26174;?#23457;核通过后按照网页提示缴纳。

  (五)报送材料原则上不予退回,请自留底稿。相关表格可通过中国外文局官网或全国翻译专业资格(水平)考试网下载。

  (六)我办将通过下列官方微信平台第一时间推送评审相关信息,请申报人员添加关注。

  微信名:CATTI项目中心

  二维码:

  (七)联系方式

  材料报送及邮寄地址:

  地址:?#26412;?#24066;西城区百万庄大街24号(外文局西门)翻译专业资格考评中心104室

  邮编:100037

  咨询电话:010-68326990(工作日9:00—11:00,14:00—16:00)

  附件: 《专业技术职务任职资格评审表》

?

  中国外文局职改办

2019年5月24日

?
天天酷跑ios破解版
北京pk赛车平台玩 彩票三个骰子出点规律 北京pk拾直播开奖结果 足球竞猜稳赚不赔技巧 三肖期期准1001三肖期期准 北京赛车6码如何倍投 沈阳沐足店 米彩彩票 西宁沐足论坛飞机网 韩国美女性感图片